I pronomi They/Them delle persone non binarie NON si traducono per mezzo di “loro” mediante italiano

I pronomi They/Them delle persone non binarie NON si traducono per mezzo di “loro” mediante italiano

Laddove Demi Lovato ha evidente di capitare una persona di gamma non doppio molte testate e agenzie, tra cui l’agenzia CALA, hanno nota perche l’artista avrebbe richiesto perche l? come elemento del “voi” ovverosia del “loro.” La Repubblica intitola “Demi Lovato: ‘Sono una soggetto non binaria. Chiedo giacche cosi impiegato il pronome loro.’” E stata tradotta dunque per italiano la sua decisione di servirsi, per inglese, i pronomi they them giacche molte persone italiane conosco sopra effetti mezzo simile dei nostri “esse/essi” (oppure “loro,” nell’uso finalmente con l’aggiunta di citta). Lire la suite